Para no confundirnos con el uso de «apretar», debemos tener presente que es un verbo irregular y en su conjugación se diptongan las formas cuya raíz tiene acento prosódico; por lo tanto, en el caso de este infinitivo, la e cambia a ie: No me aprietes. Ellos aprietan. Las raíces que tienen articulación átona no se modifican: Usted apretaba. Él apretó.

Si aplicar esta regla gramatical nos causa inquietud, podemos recordar que «apretar» se conjuga como «acertar». Entonces, así como decimos «yo acierto, tú aciertas, él acierta»; también debemos decir «yo aprieto, tú aprietas, él aprieta».

Con respecto al verbo prestar, en su primera acepción está el sentido de ‘entregar algo a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo restituya o devuelva’.

Publicidad

En este significado se puntualiza que el sujeto que presta no recibe, sino que entrega algo. Por ejemplo, si necesito un libro de gramática, no lo prestaré sino que lo pediré prestado. En cambio, si otra persona requiere ese libro, en este caso sí debo prestarlo.

Por último, hablemos de enchufe, que, según el Diccionario de la lengua española, es la ‘acción y efecto de enchufar’; también, un ‘dispositivo en el que encaja una clavija de conexión eléctrica’. Con este último sentido está el nombre enchufle en el Diccionario de americanismos; pero en esta obra también figura la palabra enchufe con las acepciones de ‘socio, compinche’; ‘juego infantil que consiste en pellizcar al niño que está al lado para que este pellizque a su vez al siguiente, y formar así una cadena’. (F)

FUENTES: Diccionario de la lengua española, Diccionario panhispánico de dudas, Diccionario de americanismos y Nueva gramática de la lengua española (versiones electrónicas), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.